Ecole Psychanalytique du Centre Ouest

Un Groupe Regional de l'Association Lacanienne Internationale

BP406 86010 Poitiers Cedex - Courriel: Epco2@wanadoo.fr

Accueil

Agenda

Enseignements

Conférences

Journées d'Etudes

Dossiers de Travail

Publications

L'Ecole Psychanalytique du Centre-Ouest

L'Association Lacanienne Internationale

Associés

Liens Divers

S'incrire à la lettre de l'Epco

 

Conférences 2005 2006

L'Ecole Psychanalytique du Centre-Ouest

Organise

Le Samedi 26 novembre 2005, à 14 heures 30
A l'Auditorium du Musée Sainte Croix, Rue Pascal Lecoq ,à Poitiers, une conférence-débat

La langue et la frontière

Avec

NAZIR HAMAD

Docteur es Lettres, psychologue clinicien, Psychanalyste membre de l' A.L.I., Directeur du C.M.P.P. de Morsang-sur-Orge. Auteur de : La langue et la frontière,L'enfant adoptif et ses familles, Destins d'enfants..


Discutants : Cécilia Hopen, Psychiatre, Psychanalyste, membre de l'A.L.I. et Stéphane Thibierge, maître de conférences à l'Université de Poitiers, Psychanalyste, membre de l'E.P.C.O. et de l'A.L.I.
Responsable : Rima Traboulsi, Psychologue clinicienne, Psychanalyste, membre de l'E.P.C.O. et de l'A.L.I.


Les frontières existent. Chacun de nous en connaît quelques unes. Il y a les frontières géographiques, nationales, linguistiques et que sais-je encore. Si ces frontières ont souvent pour tâche de définir des entités diverses, elles servent surtout à poser les éléments de base qui définissent un intérieur en opposition à un extérieur ou plus précisément, un Nous en opposition à un Autre posé comme l'Autre de la différence. Cet Autre ne fait référence que dans la mesure où il nous permet de situer un petit autre qui, par sa façon d'être et par ce qu'on lui attribue, donne à notre groupe une appartenance et un continu. Le groupe désigne les différences réelles ou supposées de l'autre, et ce faisant, il se situe lui-même.
Si se sentir appartenir ou différent a besoin d'un tel artifice, la clinique nous enseigne que parler et se sentir responsable de ce qu'on dit ou de ce qu'on fait, relève plutôt du manque de garant. L'Autre de la différence n'est garant que dans la mesure où il exige du sujet de renoncer à ce qu'il a de plus authentique : son désir de sujet. Le garant est la frontière qui fait obstacle à ce que du sujet s'annonce comme effet des signifiants peu importe la langue que le sujet parle.,